Смысл выражения Нос по ветру держать

В славные времена парусного флота передвижение по морю полностью зависело от направления ветра, от погоды.
Безветрие, штиль — и никли паруса, больше напоминая тряпку.
Дует противный ветер в нос корабля — приходится думать уже не о плавании, а уже о том, чтобы все якоря бросить, то есть «стать на якорь» и убрать все паруса, чтобы воздушный поток не выбросил судно на берег. Что бы выйти в море требовался попутный ветер, который надувал паруса и направлял судно вперед в морские просторы.
Связанная с этим лексика моряков получила образность и вошла в наш литературный язык. Теперь «держать нос по ветру» — в переносном смысле значит приспосабливаться к каким-либо обстоятельствам.
«Бросить якорь», «стать на якорь», — остановиться в движении , осесть где-нибудь.
«Сидеть у моря и ждать погоды» — бездейственное ожидание перемен.
«На всех парусах» — двигаться к намеченной цели полным ходом, быстро, как только это возможно.
Пожелать «попутного ветра» кому-либо — значит желание ему удачи.