Русские пословицы на французском

На данной странице собраны интересные русские пословицы на французском, в которых ребенок обязательно найдет много полезной информации на русском языке.

Dieu est là où habite l’amour – Где любовь, там и Бог

***

L’amour a ses plaisirs aussi bien que ses peines – Любовь имеет свои удовольствия, а также свои напасти

***

Qui aime bien châtie bien – Кто любит, тот наказывает (Бьёт, значит любит)

***

L’amour est de tous les âges – Любви все возрасты покорны

***

L’amour rapproche la distance – Любовь приближает расстояние

***

Le cœur a toujours ses raisons – У сердца всегда свои причины (У сердца свои законы)

***

Aimer n’est pas sens amer – Любовь не горький смысл

***

Amoure et mort? Rien n‘est plus fort – Любовь и смерть? Ничто не может быть более сильным

***

Gouverner c’est prévoir. Руководить – это предвидеть.

***

Il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger. Нужно есть, чтобы жить, но не жить, чтобы есть.

***

L’affaire est dans le sac. Дело в шляпе (Дело сделано).

***

L’argent ne fait pas le bonneur. Не в деньгах счастье.

***

L'argent n'a pas d'odeur. Деньги не пахнут.

***

Le temps c’est de l’argent. Время – деньги.

***

L’espoir fait vivre. Надежда поддерживает жизнь.

***

Gouverner c’est prévoir. Руководить – это предвидеть.

***

Il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger. Нужно есть, чтобы жить, но не жить, чтобы есть.

***

L’affaire est dans le sac. Дело в шляпе (Дело сделано).

***

L’argent ne fait pas le bonneur. Не в деньгах счастье.

***

L'argent n'a pas d'odeur. Деньги не пахнут.

***

Le temps c’est de l’argent. Время – деньги.

***

L’espoir fait vivre. Надежда поддерживает жизнь.