Пословицы о еде на английском языке
На данной странице собраны интересные пословицы о еде на английском языке, в которых ребенок обязательно подчеркнет для себя много полезной информации на английском языке.
A creaking gate hangs long on its hinges.
Скрипучие ворота долго висят на петлях.
***
A green wound is soon healed.
У молодых раны быстро заживают.
***
A hungry belly has no ears.
Голодное брюхо ко всему глухо.
***
A hungry man is an angry man.
Голодный человек – сердитый человек.
***
An apple a day keeps the doctor away.
Кто яблоко в день съедает, у того доктор не бывает.
***
Rich men’s tables have few crumbs.
Дословный перевод: На столе богачей не остается хлебных крошек.
***
Happiness rarely keeps company with an empty stomach.
Дословный перевод: Счастье редко бывает спутником пустого желудка.
***
Gluttony kills more than the sword.
Дословный перевод: От обжорства умирает больше людей, чем от меча.
***
Eat at pleasure, drink with measure. – Ешь в волю, пей в меру.
***
One man’s meat is another man’s poison. – Что для одного еда, для другого яд.
***
The proof of the pudding is in the eating. – Все проверяется практикой (Чтобы узнать, каков пудинг, надо его отведать).
***
Too many cooks spoil the broth. – У семи нянек дитя без глазу (Слишком много поваров портят бульон).
***
Who has never tasted bitter, knows not what is sweet. – Кто никогда не пробовал горького, не знает, что такое сладкое.
***
You can’t eat your cake and have it too. – Нельзя съесть свой пирог и в то же время сохранить его.