Пословицы и поговорки со словом всю

Надо ли выпить всю реку Ханган, чтобы узнать, соленая ли в ней вода (Корейские)
Одна рыбешка всю воду мутит (Корейские)
Бедра женщины, которая следит за собой, не занимают всю скамейку (Креольские)
Прежде чем увидишь всю землю, нужно взобраться на холм (Креольские)
Спел песню, да не всю (Креольские)
Один раз раненный всю жизнь боль знает (Лезгинские)
Черепаха молча снесла тысячи яиц, курица снесла яйцо - шуму на всю деревню (Малайские)
Тухлое яйцо портит всю кашу - Ein faules Ei verdirbt den ganzen Brei (Немецкие)
Комолая коза всю жизнь в козлятах ходила (Осетинские)
Один гнилой банан испортит всю ветвь (Суахильские)
Только разум может украшать человека всю жизнь (Тибецкие)
Разлученный с милой плачет семь лет, разлученный с отчизной плачет всю жизнь (Туркменские)
Через одно окно всю улицу не увидишь (Удмурдские)
Лихо сбудешь - всю печаль забудешь (Украинские)
Медведь всю зиму лапу сосет (Украинские)
Спросить - стыдно на минуту, а не знать - стыд на всю жизнь (Японские)
Кто всю жизнь прожил мошенником, вряд ли умрет честным человеком - Не that lives a knave will hardly die an honest man (Английские)
Одна капля яда заражает всю бочку вина - One drop of poison infects the whole tun of wine (Английские)
Согласишься нести теленка - всю корову взвалят - If you agree to carry the calf theyll make you carry the cow (Английские)
В колледже девушка четыре года учится тому, как вести себя в хорошем обществе, а всю остальную жизнь пытается найти это общество. (Американские)
Женитьба - это радость на месяц и печаль на всю жизнь (Арабские)
Терпение - хорошо, если не терпеть всю жизнь (Арабские)
В одной голове всю человеческую мудрость не уместить (Ассирийские)
Вода всю мельницу унесла, а ты спрашиваешь, где желобок (Ассирийские)
Одна гнилая виноградина портит всю гроздь (Ассирийские)
Всю дорогу бегом, а у переправы - нога за ногу (Бенгальские)
За ухо потянешь, всю голову к себе притянешь (Бенгальские)
Яда нет, а капюшон во всю ширь (Бенгальские)
Ищут славу всю жизнь, а теряют в один день (Бурятские)
Лай старого пса - вплоть до утра, а слово, сказанное стариком - на всю жизнь (Бурятские)
Одна рыба всю воду замутит (Индийские)
Маленькая лошадка всю жизнь жеребёночек (Карельские)
Дождь не может идти весь год, человек не может быть бедным всю жизнь (Китайские)
Одна плохая груша может испортить всю корзину (Китайские)