Пословицы и поговорки про бурю

После бури наступает затишье - After a storm comes a calm (Английские)
Болезнь бурей приходит, со свистом уходит (Карельские)
В бурю любая гавань хороша - Any port in a storm (Английские)
Если ветер посеешь, то бурю пожнешь - Sow the wind and reap the whirlwind (Английские)
Любой порт хорош в бурю - Any port in a storm (Английские)
Посеешь ветер - пожнешь бурю (Абазинские)
В бурю руль из рук не выпускай - лодку затопит (Бенгальские)
Господь помогает морякам в бурю, но рулевой должен стоять у руля (Немецкие)
Кто посеет ветер, пожнет бурю (Русские)
Буря валит дубы, а тростник не может сломать - Oaks may fall when reeds stand the storm (Английские)
Нечестные деньги буря уносит (Армянские)
Высокое дерево буря больше треплет (Бенгальские)
Одна речь - еще не ученость, одна буря - еще не сезон дождей (Бенгальские)
Буря гасит малый огонь, но раздувает большой (идиш) (Еврейские)
Конец ветра - буря, конец забавы - ссора (Калмыкские)
Где буря, там и разрушения (Персидские)
Народ подует - поднимется буря (Узбекские)
Чем сильнее буря, тем быстрее проходит (Украинские)
Буря гасит малый огонь, но раздувает большой (Яксайские)
На цветы вишни - буря (Японские)