Объяснение фразеологизмов с примерами

Много воды утекло – прошло много времени.

Мрачнее тучи – о чрезмерной сердитости.

Мутить воду – путать, сбивать с толку.

На вершине волны – быть в выгодных условиях.

Не разлей вода – о крепкой, неразлучной дружбе.

Переливать из пустого в порожнее – заниматься бесполезным делом.

Плыть по течению – действовать пассивно, подчиняясь сложившимся обстоятельствам.

Подводные камни – о какой-либо скрытой опасности, уловке, препятствия.

После дождичка в четверг – никогда, или совсем не скоро.

Последняя капля – о событии, при котором терпение у человека на исходе.

Пройти огонь, воду и медные трубы – пройти трудные испытания, тяжёлые ситуации.

Пруд пруди – очень много, уйма.

С лица воду не пить – любить человека не за внешность, а за внутренние качества.

Со дна моря достать – решить какую-либо проблему, не глядя ни на какие трудности.

Спрятать концы в воду – скрыть следы преступления.

Тише воды, ниже травы – о тихом, скромном поведении.

Толочь воду в ступе – заниматься бесполезным делом.

Умывать руки – уклоняться от участия или ответственности в каком-либо деле.

Чистой воды – о чём-либо явном, не имеющем никаких сомнений.